徘徊在这里附近,
沿着草地用猫步走着,
轻轻的风和我拥抱,
烦恼差一点儿就被吹走了,
打开双手走,
好像比较舒服。
呃,这样我会好忙。
冲刺自己的神经,
双手捧着被烫伤的脸颊,
不停的抚摸,
噢,好痛。
有人开始暗示我了,
我装不懂。
“蛤?什么?”
结果那人也不多说,
好像知道要我自己好自为之
最后也说:没什么。
我拍拍自己的脸颊,
喂!
醒一醒!
我醒不了,
就让我沉睡吧,
一直到把这个世界遗忘,
我不是不想面对,
比较想逃避,
可是云每天都在告诉我,
“ 今天要比昨天好,明天要比今天好,请坚持。”
它用漂亮优雅的白色棉花,
感染了我。
嗯,
我知道了。
谢谢你,我的天空。
Tuesday, May 28, 2013
Friday, May 17, 2013
a letter for you.
Some people wait a life time for a moment like this.
I appreciate everyone who reply my greetings as well as chit chat,
but especially you, I hope you don't mind to reply,
I actually very nervous to get your reply,
my legs and hands become very cold,
body become so warm,
the moment like this makes me feel weird,
the heart pulse beat so fast, so fast..
Hmmm...
few days could be like few years for me..
and
I can't forget the moment we met, so memorable,
and
I so appreciate what God gave me.
I spend a lifetime for the moment like this,
I found it.
I tried it again and again,
but failed,
it defeat me again and again.
Wednesday, May 15, 2013
Wednesday, May 8, 2013
Tuesday, May 7, 2013
蜘蛛的恋爱
有一只小蜘蛛,
发现自己爱上了一只蝴蝶···
这只小蜘蛛也不明白怎么会爱上一只蝴蝶,
但它就是觉得蝴蝶很美丽,
既能够飞向,
用餐时也永远躲在花朵的花瓣里,
一切都比它自己优雅多了,
它没有办法不爱上蝴蝶。
但是蝴蝶飞来飞去,
小蜘蛛想要表达它的爱,
却不知道要怎么告诉蝴蝶。
有一天,
小蜘蛛在织网的时候,
下雨了。
挂在蜘蛛网上的余地,
排成很奇妙的图案。
仿佛被雨滴所教导,
小蜘改变了织网的步骤。
它放慢速度,
有时不自然的拐弯,
有时把已经织好的纹路又拆掉重织。
别的蝴蝶看到它这样,
都议论纷纷,
并且嘲弄它,
觉得它变成一个傻瓜。
本来一小时就可以织好的网,
这只小蜘蛛花了三天才织好,
原来,
蜘蛛把它献给蝴蝶的一句爱的诗句,
织在了它的网上。
经过的蝴蝶都很惊讶,
纷纷转告了被爱上的那只蝴蝶。
这是从来没有发生过的事,
悲哀的蝴蝶感到了殊荣,
亲自飞到这张蛛网前观看。
当它亲口读出织网上的诗句时,
它深受感动,
放慢了挥动翅膀的速度,
轻轻的降落在这张因为它而存在的蜘蛛网上。
小蜘蛛欣喜若狂的上前行礼,
蝴蝶大方的给了这只用心良苦的小蜘蛛一个温暖的拥抱。
“虽然我不可能接受你的爱,但我还是谢谢你那么爱我。”
蝴蝶拥抱完小蜘蛛,
准备飞回自己居住的花丛。
小蜘蛛明白这一切本来就都是自己的单恋和妄想,
它能得到蝴蝶的一次拥抱,
已经非常满足了。
它眼眶含着泪水,
向它爱慕的蝴蝶挥别。
这时,双方都没料到的事发生了。
蝴蝶被蜘蛛网粘住,完全挥不动翅膀了。
小蜘蛛赶快上前帮忙,
但它的手指懂得缠绕蜘蛛丝,
不懂得解开蜘蛛丝。
蝴蝶被缠绕的更紧,
更不可能离开网子了。
太阳很快下山了,
当太阳在升起的时候,
已经死掉的蝴蝶,
垂挂在那句为它编制的、爱的诗句上。
四周的昆虫沉默的看着这一幕,
不明白爱情怎么会造成这样的结果。
![]() |
...不明白爱情怎么会造成这样的结果...
Sunday, April 28, 2013
愛是什麼?
「當我的奶奶得了關節炎,她不能彎下腰塗腳趾甲了。
於是我爺爺總是給她塗,
甚至當他自己的手也得了關節炎仍繼續。這就是愛。」
- Rebecca,8歲
「當有人愛上你,他說你的名字時很不一樣。
你會很放心讓他說你的名字。」
- Billy,4歲
「愛是當一個女孩灑上香水,
一個男孩塗古龍水,然後他們出去,互相嗅著。」
- Karl,5歲
「愛就是當你出去吃東西時,你把大部分的薯條給他們,
而沒有叫他們把他們的給你。」
- Chrissy,6歲
「愛就是當你累了仍能讓你笑的東西。」
- Terri,4歲
「愛是當我媽媽為爸爸煮咖啡時,
她在給他之前先嘗一口,以確保味道是好的。」
- Danny,7歲
「愛就是你常常接吻。然後當你吻到累了,
你們仍希望待在一起,而且你們聊得更多。
媽咪和爹地就是這樣的。他們接吻時很噁心!」
- Emily,8歲
「當你停止拆聖誕禮物,而去聆聽時,愛就在。」
- Bobby,7歲
「如果你想愛得更好,你應該由你討厭的朋友開始去愛。」
- Nikka,6歲
「愛就是當你告訴一個男孩你喜歡他的襯衫,
他就天天穿著它。」
- Noelle,7歲
「愛就像…
一對小老太婆和小老頭兒對彼此認識得十分透徹,但他們仍能做好朋友。」
- Tommy,6歲
「在我的鋼琴獨奏會上,我看著所有的人都看著我,
我被嚇壞了。當看到爹地向我揮手微笑,我不害怕了。
他是唯一一個這樣做的。」
- Cindy,8歲
「我的媽媽愛我比任何人都多。
你不會看到其他人晚上臨睡前親吻我。」
- Clare,6歲
「媽咪會挑最好的雞塊給爹地,這就是愛。」
- Elaine,5歲
「愛就是媽咪看到爹地一身臭汗的樣子卻仍然說他比Robert Redford還帥。」
- Chris,7歲
「愛就是當你的小狗舔你的臉的時候。
縱使你獨留牠一整天後,牠還會興奮地舔你的臉。」
- Mary Ann,4歲
「我知道我姐姐愛我,因為她把她所有的舊衣服給我,
不得不出去買新的。」
- Lauren,4歲
「當你愛一個人時,你的睫毛會上下躍動,
小星星從裡面蹦出來。」
- Karen,7歲
「愛就是當媽媽看到爸爸上廁所時仍不覺得噁心。」
- Mark,6歲
「你真的不應該說”我愛你”,
除非你清楚你真的這樣。
如果你是真的這樣想,你應該多點說。
人們有時忘記了。」
- Jessica,8歲
感谢网络分享
Saturday, April 27, 2013
爱里面,我的位置在哪里?
呃,
有时候,
爱情是否被高估了呢?
那就必须看这个人当时,
是站在人生的 高处 还是 低谷 吧。
如果正好站在人生的 高处,
就会觉得爱情并没有那么高。
而如果不巧正站在人生的 低谷,
大概就会希望爱情从上面伸出手来,
把自己拉上去···
Friday, April 26, 2013
最初与结果。
暗恋者每天在橱窗外渴望着那双爱得要命的鞋。
在最初的时候
暗恋者以为她每天的渴望和努力,
已经是极大的付出。
暗恋者以为只要哪天真能穿上那双鞋,
人生就圆满。
有一天,
暗恋者真的得到那双鞋了,
当她穿上的那一刻,
她发现:
真正的考验,
这才开始···
在最初的时候
暗恋者以为她每天的渴望和努力,
已经是极大的付出。
暗恋者以为只要哪天真能穿上那双鞋,
人生就圆满。
有一天,
暗恋者真的得到那双鞋了,
当她穿上的那一刻,
她发现:
真正的考验,
这才开始···
.
“如果我们还在恋爱,
那就请你永远不要在跟别人聊天时,
描绘一个听起来可能没有我的未来。”
感谢,
蔡康永的《给未知恋人的爱情短信》。
Thursday, April 25, 2013
捕梦人的提示
“ 选一棵树,
抱着一棵树闭上眼睛,
然后心里对这棵树说,
平常很受你的照顾,
今天晚上就麻烦你了。”
然后摘下一片叶子。
叶子可以把梦收集起来。
这样就可以作自己想要的梦吗?
。。。
这是捕梦人所给的提示。
“人真的好奇妙,
对方不想伤害我们时,
我们常常想伤害自己,
但如果对方摆明了要伤害我们,
我们倒反而会比较珍惜自己。”
Wednesday, April 24, 2013
Tuesday, April 23, 2013
The LOVE
You could search the furthest reaches of the
universe
and never find anything more beautiful.
I
know that love is unconditional.
But I also know that
it can be
unpredictable,
unexpected,
uncontrollable,
unbearable
and
strangely easy to
mistake for loathing,
I never imagined I’d know it for
myself.
My heart,
it feels like my chest can't barely contain it.
Like it’s trying to escape
because it doesn't belong to me anymore,
it belongs to you.
And if you
wanted it,
I’d wish for nothing in
exchange:
no gifts, no goods, and no
demonstrations of devotion.
Nothing..
but knowing you loved me too,
just your heart...
in exchange
for mine.
....
I love you,
my dearest.
就算找遍全宇宙也找不到比爱情更美好的东西了。
我知道爱是无条件的,
但我也知道爱也是无法预料的,
突如其来的,
不可控制的,
难以忍耐的,
还有更奇怪的是,
也很容易会
因爱成恨,因恨成爱。
我的心,
感觉就好像我的胸膛已经克制不住它,
就好像它不再属于我,
而是属于你的了。
如果
你想要它,
我会无偿地把它献给你,
无需礼物,无需金钱,无需奉献式的证明,
只要能知道你也爱我
就
足够了,
我只要你的心
来换取我的心...
我爱你,
我最亲爱的。
Subscribe to:
Posts (Atom)